Because of various cultural, social, and religious reasons, a video game which is considered completely acceptable in one territory can be criticized as unacceptable once released in a new territory. This is a good reason to thin that localization – contrary to translation- is extremely important for computer and consoles games. But one seemingly simple yet relatively deep and complicated question has always bothered me: when does the z1o0;l2cali8ation„ of content stop being “localization” and turn into full-on “censorship”? Should gamers accept this?